Let's share it!

You can ask me to send you this movie which was shipped to me with the precise purpose of passing it on.
See here

About me

I'm a French lover of Indian cinema, but I'm also interested in literature, science, art, and reflection in general. This blog will reflect these tastes more or less!

Research

Subscribe to the posts

  • Flux RSS des articles

Book reviews

Jeudi 17 janvier 2008 4 17 /01 /Jan /2008 15:41
  undefined

Of Arundhati Roy’s very personal novel, no doubt much has been said. In the edition that I have, reviews have been put on the first pages, celebrating its magic, its mystery, its powerful rhythm, its innovative structure. Well, I must say I was slow at accepting all this as true [1]. But I couldn’t escape the vivid lavish texture. Story? I asked. But style, Sure. While I was reading the novel, I kept marvelling at some of the “tour de force” crafted by the young authoress (when I say young, it’s because the novel is her first, and so far only one). I relished in her language, an amazingly versatile tool under her pen, that is almost like a living organism, a glowing dough that she can knead into all the stupendous shapes you can (or can’t, in fact) imagine. For example she evokes (Virginia Woolf like) the goings-on in a twin’s childish (and sometimes not so childish) mind, and how it reacts to the grown-up rules, the adults’ reductionism of a world they have trapped for their own interests. For me that is the book’s great merit. The world that is created, with its assonances, its quirkiness, its sheer poetry, its humour, its flashes of beauty and its colourful, odourful, or tactile impressionism: wow, it leaves you breathless and gaping.

undefined  

But in fact, it was almost too much. Style had taken over. I kept saying: okay, this lurid, weird, stunning style is something; but where is it taking me? Why do all the names sound the same? What is this story about? I had trouble balancing the versatility of the style effects and the contorted storyline, which sometimes looked like a boring digression. I told myself: patience, this is somebody’s first novel. And I persevered, and the end did bring together a good many of the strands. But until the end I believed the book was a strange creation, a monstrously beautiful monument of introspection and experimentation. It lacked in purpose what it displayed in creativity.

 

It’s only now that I have the whole picture in mind that I can assess its worth. It’s the ending that gives it its purpose. You need to sort of turn the volume around and look at it from the end. Now I can add to its smells, tastes and echoes the profound meaning that erupts at the end. The very physical presence of bodies, either loved or maimed, which fill the end of the story, their absolute price and unfathomable sensitivity, this is something which the skin can’t forget, which fills the imagination with a burn, or a weight one remembers intensely. And because the tragedy then becomes a social and political statement, as much as a poetic and intellectual one, the writer’s mission is justified. Thanks to her idiosyncratic language (and not in spite of it), she has said things which all of us can hear: the lush world of free childhood exists in all beings, and must be nourished and explored, and understood, by the educational institutions. The religious notion that all men are brothers, that we all have one loving Father who created us all equal, all filled with the infinite powers of love and responsibility, of compassion and dignity, of intelligence and self-respect, that no man is deprived of these, potentially, if society educates him towards this humanity: all systems which categorise men in a higher or a lower rank are an insult to that God’s power and gentleness.  

undefined   
Decreeing human beings as “untouchable”, “impure”, “dirty”, and such like alienating notions, are nothing but man’s revenge on that gentle God. They are the evidence that man is limited (and sinful?), in spite of the divine seed within him. The God of small things demonstrates that without a well directed historical and social environment, the worst violence can monstrously maim and insult God’s creation. The book is an attempt at exploring the teeming proliferation of meaning and beauty, hidden in the human body and mind, along with a demonstration of the power of prejudice and deformity coming from limitation and alienation. Lack of understanding of God’s purpose in his Creation crushes bones and stamps nailed boots in defenceless groins. If we can’t see that the God who created the Universe is first the God who created the smelly and armless beggar, if we think that the God who engineered the marvels which physics and biology describe (or whose mystery is there “behind” and beyond them), doesn’t also love passionately the sneering aristocrat, we are creating our own God, a God of big things, of order, of hierarchy, a moral God that rewards and punishes.

 

Childhood is the time of life when we are yet open to this Creation, struck by its novelty, its wonder, its crispness. And it’s normal to lose some of that impact: one becomes accustomed to its splendour and its revelation. One tends to forget that what is there in front of us is a show of the Creator’s great Act. There is a moment in the book when policemen are arriving to the river house where the entire story converges, and one of them for a moment sees the workings of Creation: a dragonfly poised on a leaf, and he starts wondering at its beautiful reality. But the flap soon falls, and the view is obliterated. Pressed by duty, he resumes his policemen’s thoughts. What follows next is a scene whose horror I have rarely met in literature, not because it says things that are new in any way, but it’s how they are said. We are no longer in the flow of consciousness, or rather, the contrast with the novel’s general tone and that passage is so brutal and harsh – we know it’s going to happen, too – that it creates all the “literary” pain you can possibly feel concerning one individual. Luckily for us, in a flashback, the novel ends on a love scene whose intention might well be to soothe the reader's pulse. I don’t know if it’s that scene that won Roy ten years of harassment in the form of a lawsuit for obscenity charges, but that’s just it: the novel contains that weight of experience which is probably too hard for some to swallow.
   

undefined   
Not surprisingly, Arundhati Roy is well known for her activism, and for those who are interested (and it has a rather important bearing on the understanding of her novel, the only one so far, which in part is autobiographic, I discovered), the same Wiki link gives a good description of that passionate if sometimes naïve commitment, says the author. Well, it’s not always naïve. In this Guardian article, she speaks of her commitment, and to me it has the ring of true concern:

Unlike other Indian-born writers who have relocated to the US and Europe, Roy is determined to remain a thorn in the side of the establishment in India. "Here you see what's happening. People are driven out of villages, driven out of the cities, there's a kind of insanity in the air and all of it held down by our mesmeric, pelvic-thrusting Bollywood movies. The Indian middle class has just embarked on this orgy of consumerism."


undefined  

What she says about that “mesmeric, pelvis-thrusting Bollywood movies”, I have often described in this blog (even if I admit that at first I didn’t see that aspect). A lot of the films which many enthusiastic spectators write off as great entertainment are guilty of alienating the poorer classes into believing that whatever they do, things will not change. The masses watch these films, dream about those heroes, and forget what makes their dreams so necessary: a drab life which they are made to accept by that way. The fact that so many of the films are violence and sex-filled is obvious: only a few escape that temptation. But what this characteristic means is that it transforms the public into addicts, it takes away their better judgement, and feeds them with heroes and heroines instead of educating them.

 

Upon reading Roy’s sobering comments on the inefficiency of certain types of activism, which according to her will be be able to change the age-old practices of corruption, torture, and political self-interests, one wonders: can literature do something that activism is powerless to do? Could the God of small things be more powerful than the other one?

“Roy says she had given ideological opponents a handy hate figure.  "In India I'm portrayed more as a hysterical, lying, anti-national harridan. 
"In this adversarial game that goes on, you can get pinned down to spewing facts and numbers, but those are not the only truths ... I've done that. I've fought that battle," she says. "But the distillation of those things into literature is a different kind of intervention."
(same article)


PS: I don’t think it’d be very easy to make a film out of The god of small things; so much of it really happens inside the characters’ minds. Nevertheless, as I was reading it, I tried to put faces on some of the names: Chacko could be
Jackie Shroff, Ammu would be easily played by an actress like Tabu (in fact, Arundhati Roy herself has the lovely physique that corresponds); for the twins, I don’t know; and Velutha, well he would certainly find a bright aspiring actor from the South! Any ideas?

  arundhati-Roy-3-copie-1.jpg

                         My choice for Ammu!

[1] The mixed reviews that the book received is for me a sign that my intuition is not entirely unfounded see this wiki link, where the critic “Carmen Callil, chair of the Booker judges panel in 1996, called The God of Small Things "an execrable book" and said it should never have reached the shortlist.”

Voir les 3 commentaires - Ecrire un commentaire - Communauté : L'UNIVERS DE BOLLYWOOD
Lundi 26 novembre 2007 1 26 /11 /Nov /2007 11:28

A-fine-Balance.JPG At the bottom of page 511 [1] of Rohinton Mistry’s novel “A Fine Balance”, one can read the sentence: “the lives of the poor are rich with symbols”. One might just as well say: the book of the poor, not forgetting the fact that the book is indeed about the poor, who remain poor throughout, even if their lives is made richer by symbols. But this 600 page volume enriches us with more than symbols; this is what I would like to speak about.

 

The story would be very long to tell in detail, but here it is in the broad outlines: 4 people from varying origins converge in a Mumbai flat in the mid-70s, and learn to live together and appreciate one another: Dina Dalal, a head-strong, middle-class widow who has rebelled against her comfortable milieu, is fiercely independent and does not wish to be included in her brother’s circle of affluent friends. Her brother is the only family she has left. She depends on him in times of worry, but has started a life of her own as an independent employer of tailors whom she has hired to make clothes for an exporting company.

The two tailors, an uncle and his nephew, come from the lowly caste of chamaars, or tanners, leather workers. A despicable and impure status, under the caste system, which the uncle’s father has transgressed by making his sons go the neighbouring town and train as tailors. Events linked to this transgression, and the inevitable resentment it has created among jealous representatives of higher castes, has led to the shameful destruction of their family and has sent Ishvar and Omprakash (Om) to the city to find work. This is how they get employed by Dina.

The last character is a young student of 17, Maneck Kohlah, who comes to Mumbai to pursue his studies and is looking for lodgings away from the hostel where he was first sheltered but where he has been bullied by other students. He’s from the mountains up North, his parents own a village shop there and are counting on him to look after the shop when they stop working. He’s their only son, and Dina is related to some of their family in the city. So he knocks on her door one day, and meets also the two tailors.

  Indian-tailor-1.jpg

The book tells of the hard life the four of them lead, how they slowly learn to know about one another, once the prejudices are proven not only wrong but sometimes destructive, once the crust of appearances and false assumptions breaks thanks to shared hardships, once they can move beyond the brazen law of mistrust which is that of the oppressor and oppressed, in a society where everything is corrupted by the all-powerful God Money. At first the tailors (who have been looking for work for a long time) are in a position of obedient workers, but then they soon resent being paid too little, especially young Om, who resists what he believes is exploitation. On the other hand, Dina insists on distances being kept between herself and Maneck on the one side, and the tailors on the other. She soon complains about their lack of collaboration, but has no choice: she is stuck between her tailors’ grumpiness (the uncle is too soft-hearted not to side with his nephew a little) and the deadlines of the export company for whom she makes them work. Maneck is adapting to the new life in the city, rather lost at having been sent away from his beloved mountains, and when he starts befriending Om, the young tailor, he gets scolded by Dina who cautions him against such connections.

 

More events take place, which originate from the tailors’ poverty and will precipitate their destiny. They live in one of the city’s jhopadpattis, a slum made of shacks and rubbish, situated on the city’s railway outskirts, where hordes of poor people share a leaky roof and flimsy walls and where more oppression is to be found, that of the slumlords, of the rent collectors, of “facilitators”, parasites who live off the ignorance and general lack of means. All these poor survive thanks to carefully calculated systems of expedients. One day, after obscure political events involving the Prime Minister, the state decrees Emergency, and the fragile balance of laws and tolerated unlawfulness is shattered. Emergency allows the state to lawfully reorganise the lives and rights of the population, especially of course the part which can’t buy its right to exemption. One of these absurd programs, called “beautification” involves the pure and simple bulldozing of the slum where Ishvar and Om live. In a matter of hours, they are homeless, and have to shelter under a porch before the police picks them up and trucks them away to an irrigation project, miles from the city, leaving an ignorant Dina to pester that her tailors are unreliable and worrying about her future. The irrigation project is a forced labour camp, where the beggars are a cheap but derelict workforce, and the tailors owe their survival to a new character, Beggarmaster, who comes to the camp to buy back the beggars that the authorities had cleaned the streets from. The tailors explain they have jobs, that their presence is a mistake, and he grudgingly accepts to truck them back, on one condition: they will become chained to him by the obligation to pay him the equivalent of three days’ work at Dina’s during one year.

Mumbai-slum.jpg  

More twists and turns occur, some good, some bad, one of good ones being that Beggarmaster changes from tyrant to saviour. When the rent “goondas” come to evict Dina (and her tenants) from her flat, on grounds that she is using the flat professionally, they start breaking everything and mentally torturing the four inhabitants with Nazi-like ruthlessness. Dina’s business and the tailors’ work are hopelessly lost. Then Beggarmaster comes, to collect his rent, and upon seeing the chaos, promises to “pay a visit” to Dina’s tenant, and miraculously tilts their broken world back on balance. How has this miracle been possible? Ishvar and Om at the camp have befriended a beggar called Worm, or Shankar, who has no legs and no fingers, but stupefies everyone thanks to his energy and good-will. Back in their Mumbai district, they remain his protectors, and even caste-conscious Dina agrees to make him a special garment. And Beggarmaster, who rules his begging business (in which Worm is very profitable) according to his own laws, has now a debt towards the tailors and they have benefited from his powerful protection.

 

So Mistry’s novel shows a society where individualistic values are possible if and only if you are rich or powerful enough to indulge in them. If not, you are at the mercy of feudal lords which use you at their advantage, and whether or not what they do is against the democratic laws is pointless. Money makes the laws, pays the police, performs whatever those in power have decided. Only a limited amount of solidarity can find its way through to build a more human type of relationships. We see beautiful figures pass us on their way to their destiny, but unless these men, women or children have the proper supports, they are ultimately doomed. The huge Wheel of personal or bureaucratic self-interests crunches along, monstrously slicing into the little constructions that the poor have set up to have a chance at something decent and pleasurable in life. The only salvation is to jump into one of the wheels, but then you might end up rolling over former friends, and if you jump out to save them, you know you too have decreed your own undoing.

 

The title “A fine balance” thus refers to that extremely fragile situation of the poor who have temporarily managed to secure for themselves a little niche in the ever dangerous and destructive Indian urban society of today. They have been lucky enough, or intelligent enough to find a loophole in the relentless economic system of giving and taking, and have taken advantage of it for the time it will last, until something happens to blow their straw house to smithereens, and they must rush to another shelter, if there is such a shelter. Otherwise the greedy wolf – the institutionalised apetites of the rich and powerful - will gulp them up. The caste system is a very efficient way of providing for those above with a ready means to continue to benefit from the advantages they have always had: food, health, comfort, security, education, hygiene. Those in the lower castes do not have a right to all these amenities. Why? Because they are in their lower caste. It’s as simple as that. The order of the world (its dharma) dictates it. If one low-caste individual breaks that order, any form of jealous retaliation, any punishment, however brutal cruel or inhuman, is considered a god-sent balancing of the eternal order of things. Whoever upsets that balance understands he faces a terrible Kaliyug-like frown an all-powerful Destiny. I won’t disclose what shape this divine retaliation takes at the end of the book, but it left me shuddering and tearful. And I wonder: to what movement of history, what combination of social, political and cultural factors do I owe the peace and justice that is mine in France today? How come I can breathe and eat, work and love without being afraid, while so many people in the world are deprived of that luxury? What is the normal state of humanity? Is it hunger and strife? Or peace and plenty? Are places like India the norm, and places like Europe the exception? Why has development gone faster in one area than in another?  How many more thousands, tens, hundreds of thousands will have to be the victims of this march towards a decent life for all? And is such a future likely one day?

mumbai-rail.jpg  

There is an extensive reflection on time in the novel; obviously for Mistry it is one of his main themes. The characters always refer to their past, muses Maneck in this passage:

“How much Dina Aunty relished her memories. Mummy and Daddy were the same, talking about their yesterdays and smiling in that sad-happy way while selecting each picture, each frame from the past, examining it lovingly, before it vanished again in the mist. But nobody ever forgot anything, not really, though sometimes they pretended, when it suited them. Memories were permanent. Sorrowful ones remained sad even with the passing of time, yet happy ones could never be recreated – not with the same joy. Remembering bred its own peculiar sorrow. It seemed so unfair, that time should render both sadness and happiness into a source of pain. So what was the point of possessing memory? It didn’t help anything. In the end it was all hopeless (…) No amount of remembering happy days, no amount of yearning or nostalgia could change a thing about the misery and suffering – love and concern and caring and sharing come to nothing, nothing. Maneck began to weep, his chest heaving as he laboured to keep silent. Everything ended badly. And memory only made it worse, tormenting and taunting. Unless. Unless you lost your mind. Or committed suicide. The slate wiped clean. No more remembering, no more suffering.” (p. 336)

Throughout the tailoring years, Dina is seen to keep squares of castaway material and sew them into a quilt, and one often is made to notice how the quilt grows to incorporate the events that are connected to the squares which are sewn together. Towards the end of the novel, the inhabitants pore over it and reminisce their happy or sad times that are spread in front of them, so to speak, and what they unanimously say is: how beautiful, how harmonious, how well the colours and materials have been chosen to match one another and form a unity of impression. So the question is: if the quilt represents the balance of fortunate and unfortunate events which have marked the life of the four main characters of the novel, if it represents their life together, mustn’t we deduct that happiness comes from togetherness, and unhappiness from solitude? And indeed, it is Ishvar and Om, in spite of their tragic destiny, manage to continue to give meaning to this life of suffering. They are the ones that keep alive in Dina the little flame of meaning shining in the night of this absurd world. Without friendship, seems to say Rohington Mistry, without that love, 

“Life's but a walking shadow, a poor player,

That struts and frets his hour upon the stage,

And then is heard no more;

It is a tale told by an idiot, full of sound and fury,

Signifying nothing.” (Macbeth, V, 5)

 

So time acquires meaning only if it is quilt-like. That is to say, only if one person’s memories are part of another person’s. Only then does it have a pattern. It’s the “fine” of the title, which also means beautiful, remarkable. That “fine balance to be maintained between hope and despair” (says Vasantrao Valmik, an enigmatic lawyer who is present three times in the story, and has a highly symbolical value as proof-reader and speech-writer) is what remains possible if one can cling on to another to avoid falling. Shankar could cling onto Beggarmaster, Dina to Rustom’s memory (her dead husband), Monkey-man to his monkeys, and then his children – but he becomes mad when they are taken away from him. Rajaram the hair-collector is also more or less driven to a form of madness through dispossession.

india372.jpg In A fine Balance, there is a kindness at work, a benevolence, a compassion in spite of the rushing roar of meaninglessness. It is first exemplified in the magnificent character of Ishvar, the tailor Uncle who always tries to mend, to sew together, to iron out differences and potential conflicts. He is the first to excuse, the last to complain. He’s always open to finding a solution, and almost never despairs. He is Hope. Then, in spite of his longing and aimlessness, Maneck is also a soother of pains. His good-natured charm is part of the story’s pleasure. At one time, for example, when the tailors are missing once again, he manages to drive Dina out of despair and trouble by deciding that for three days he doesn’t have any classes, and is going to help her sew the batch of dresses in time for her to meet the deadline. They work day and night, and he does it out of benevolence, or companionship. The hint of an affair between them never materialises, and soon disappears. By the way, there is no romance in the novel (apart for Dina’s quick meeting with Rustom), an amazing feat for such a long book. Now this benevolence is perhaps one of the novel’s most cherishable charms. We follow the stories of the characters because they are deeply human, in the sense of kind-hearted. Even the “sour-lime” Omprakash has a good enough heart. One easily sympathises with his good-humoured pranks, his freedom, his lively and youthful rebelliousness. And Dina, under her prim and proper principles has also a yearning heart, a soft and generous nature which slowly grows and then blooms at the end. We have also loving characters such as Ashraf Chacha, the splendidly generous muslim tailor who apprentices the two chamaar boys in spite of having a grudging wife and a family to feed, then there’s the compassionate Rajaram who welcomes and helps the tailors when they arrive in the slum.

 

All this kindness is contrasted with the cruelty, violence and absurdity of both people and administration. Mistry has masterfully depicted the crushing forces of destruction that wreak havoc wherever power is joined to indifference or (worse) hatred (often based on caste difference). One often has the feeling he’s known all this, it’s so unbearable. While I read, I couldn’t help thinking about other accounts of torture, humiliations, violence of all sorts which satisfied executioners inflict on their defenceless victims. The Nazi camps and their horror, the pitch-dark night of Apartheid, the Soviet gulag prisons, the Khmer fury all came to mind. It’s incredible how, without any planned genocidal intentions, the same sort of mutilating frenzy can exist in humanity. People say: never would beasts behave like that. In India’s slums and governmental projects, abject inhumanity has raged and maimed and defiled innocent beings, often with the blessing of those in power, and the ignorant (and superstitious) acceptance of the victims themselves. This monstrosity exists, and aims not only the body, but also at the mind, the honour, the dignity of human beings, and if certain people still hope that evil is never 100% evil, that there always remain that 1% of humanity in all of God’s children, well, I think Rohinton Mistry’s experience is that no, in some torn beings, there is no more divine spark, therefore no more humanity. Only beastliness.

 

Looking for references as I was slowly walking through the story, I was reminded of Dickens, and perhaps Balzac. First there is the sheer length of the story, the number of its characters, the variety of situations, the urban setting (cities often accentuate drama), the miracles and disasters, the sense of destinies reunited, and then torn apart, the general pattern unfolding before you, with its symbolism and creativity. Dickens is an optimist, Balzac an analyst. What is Mistry? I don’t know his other books, but I’d be tempted to say a pessimist, in spite of all the beauty and simplicity brought forward, or perhaps because of them. So much purity destroyed… There is, as far as I can sense it, no redemption in A fine Balance. In Dickens’ novels on the other hand, there is an ultimate meaning beyond the pale, all suffering is not in vain, and injustice will finally be punished. In Balzac’s works, an underlying democratic movement, and freedom-creating revolutionary forces are there to guarantee the future of the nation. But I’m not sure what saves India in Mistry’s eyes. The fine balance of hope and despair seems to me too fragile to ensure any lasting salvation. What can be said is that it’s at least a balance, however precarious. Kindness and loving humour balance the forces of indifference and craziness. In the face of monstrous tyrants, half-hidden behind a street porch, a little tailor is laughing benevolently, and sewing clothes for his neighbour.

 

A Fine Balance would make a majestic movie, even if the director would probably have to cut here and there, and select only certain parts of the story. While I was reading, I had the gentle features of Alok Nath in mind. He was my Ishvar. Deepti Naval would be a great Dina, and I’m sure the two younger ones wouldn’t be hard to find. And for those who have seen Dharavi or the recent Amu, well the background is all too real.

 

Fot those interested, you might like to have a look at another review of Rohinton Mistry's works on this blog: Family Matters .

 

 


[1] I will be quoting from the Faber & Faber paperback edition of 2006.


Voir les 4 commentaires - Ecrire un commentaire - Communauté : LE PORTAIL DE BOLLYWOOD
Mercredi 26 septembre 2007 3 26 /09 /Sep /2007 22:00

The-painter-of-signs.JPG R.K. Narayan’s “The painter of signs” is a real pleasure to read. Set in the imaginary Southern Indian town of Malgudi, this novella captures the mind by its evocative aloofness, its lighter-than life clarity. It is the story of Raman, a sign-painter, who prides himself on his rational attitude in life, when so many of his fellow-countrymen are bigoted or ignorant, and of Daisy, a young and pretty Family Planning activist, who will out-rationalize him, for she pushes to its extreme consequences the belief that India is home to too many Indians, and she has devoted her life to limiting their numbers by birth control.

The meeting of these two is first charming and refreshing. He has fought against many previous proposals from would-be wives, and is proud of his freedom. His business is not a very flourishing one, but it’s decent enough for him and his old aunt. So when he falls for Daisy, and so easily, we wonder: what sort of man is he? Perhaps she’s like him, because she too is single and defiant as far as men are concerned. But she does seem to appreciate him, and her very rare moments of interest for him are all the more tantalising. And so the first part of the story is a pleasant trotting to and fro, from his house to her office, waiting safely enough for the progress of an attraction that we know is going to materialise, but how?

Then when Daisy employs Raman for her project birth control campaign trip to the villages in the mountain, it’s another atmosphere, full of the annoyance of figures, reports, speeches, all aimed at making unrepentant villagers realise that they must get sterilised or else. Less charming atmosphere, I thought. And even less charming, but perhaps more puzzling for the plot to see the lovely Daisy in charge of this almost military Plan. Naturally, even if Raman is against too much married life in life, he is not exactly pleased to hear his employer and beauty queen going on about the evils of thoughtless procreation. Procreation has positive sides, thinks he. But during this mountain trip, he is less and less encouraged, and yet is more and more in love!

Street-signs.jpg I won’t disclose what happens between the two. Yet this little novel, which has so many shining qualities, disappoints. It doesn’t really have a clear intention, I thought. It is probably not long enough (143p in the Penguin edition) to explore the confrontation between the two characters as fully as necessary. Its strength lies in the very sound characterisation, and the evocative ambiance of Southern India, its climate, its culture, its people. But the story itself lacks a certain purpose, a certain message. Maybe you can’t expect as much from a novella, and the achievement is already very good (RK Narayan was also a short-story writer, and this particular talent seems to show in this work). But precisely because it is so good, one would have wanted it to be perfectly rounded. I’ll have to read other books of his!

The story would certainly make an interesting movie on the other hand, and I can easily see Akshaye Khanna or Ajay Devgan as the free-thinking Raman. Perhaps Aishwarya Rai would fit in with Daisy (if one doesn’t mind a fair-skinned heroine for a Southern Indian woman), because she can be as cool as she is beautiful. Daisy would need an actress who isn’t too warm-hearted!


Voir les 0 commentaires - Ecrire un commentaire - Communauté : LE PORTAIL DE BOLLYWOOD
Dimanche 2 septembre 2007 7 02 /09 /Sep /2007 23:15

Clear-light-of-day.JPG
This is a foray into a field as yet unploughed by me, literary criticism of Indian novels! This summer I’ve read Anita Desai’s Clear light of day: perhaps some of you know the book? It was written in 1980, but tells the story of an Old Delhi family back in the forties, at the time of Independence. Well, in fact, that period is the backdrop of a long flashback, which we sense belongs very closely to the author’s life. This was confirmed when I did a little Internet research:

“Desai considers Clear Light of Day her most autobiographical book, because she was writing about her neighborhood in Delhi, although the characters are not based on her brothers and sisters. What she was exploring in this novel, she has said, was the importance of childhood and memories as the source of a life. She had wanted to start the book at the end and move backwards, into the characters' childhood and further, into the childhood of their parents etc., but in the end: "When I had gone as far back as their infancy the book just ground to a halt; it lost its momentum. It told me that this was done, that I couldn't carry it further. But I still have a sense of disappointment about that book, because the intention had been different" (Jussawalla). (link)

 

So, precisely, what is the intention of this book? I think it’s mainly a literary construction. By this, I don’t mean to say it’s artificial and superfluous, but rather one has the feeling the author is working with the language, and creating her work of art, so to speak. The writing is not effortless, even if it reaches a kind of formal perfection; it is masterfully done, and richly evocative, yet it is very present, and it is difficult to forget that one is reading, and at a price. I have constantly found it taxing to read, because there is so much behind the words. It’s very reminiscent of Virginia Woolf, for example, where the text is like a fascinating pattern one has to explore, or an elaborate concerto, that one listens to, knowing that there are too many assonances to place during the first audition. I don’t know whether all this explains why Anita Desai is somehow disappointed about her book. It’s true it doesn’t have the straightforwardness of some great works of fiction. 

  Anita-Desai.jpg

But don’t get me wrong, there is a good reason for this opulent style: the author is evoking all the layers of her experience, her memory is continuously going back and forth between symbols and realities, and one does share the discoveries with her. Only they’re most of time dark discoveries, and so, added to the rather arduous task of reading, there is the hard plodding towards a past which hasn’t been happy. So much so, that one finds it surprising that the title should be “Clear light of day”… For there isn’t much clarity, I would say, in this novel, and the daylight of those youthful days in Delhi are far too bright and stifling to be enjoyable. In fact the story does move towards a sort of daylight, but through the tunnel of self-acceptance, disillusionment and coming to terms with one’s mistakes. One critic writes that:

Author Anne Tyler has written about Clear Light of Day that Anita Desai is "unexcelled at conveying an atmosphere. [she] takes us so deeply into another world that we almost fear we won't be able to climb out again." (link)

 

Reading through some descriptions of the author’s work, one would imagine that what attracts people is how she deals with feminism, modernity, identity, etc. Desai is half German, so obviously her perception of India is going to be influenced by elements that come from outside, and Germany has had one heavy history to deal with in the XXth century[1]. But I think (judging it’s true from this one novel) that she’s mostly interested in that very literary problem of Time. She’s trying to convey a sense of time, its passing, its preciousness, its threefold dimension of past, present, and future which means so much for our existence and our experience of life. Her characters are always waiting, hoping, watching, wishing, desiring, regretting: all these attitudes find their common factor in a frantic perception that time is the one precious commodity we have, that it is allotted to us in great quantity, but that we spend it foolishly, and before long we realize that we have only a little left in which to make up for the loss. And more often than not, our reaction is then to nurture our memories, and go back in the past to find the explanation for what has been revealed to us, even though we know that quest to be fruitless. We know that only the present is ours. But we keep hoping that the future will be better and fuller, that the future will bring us what we miss so much: happiness and quiet, harmony and joy.

 

The story is really that of Bim, the brainy but unhappy eldest girl of the family. I say “really” because if the narration does not always originate from her mind, clearly she is the centre around which everything evolves. Bim is the brightest and the most promising of the children, and so she is constantly hoping for a destiny that would correspond to her level of achievement and worth. Her tragedy is that this destiny will elude her, and she will stay in the decaying house to look after her handicapped brother and her drunken old aunt, before she becomes herself the house’s old aunt, and accepts the limitations of her fiery nature. On the other hand, her undemanding sister Tara will find a husband and a life outside the enchanted circle of the old house, and her elder brother Raja will escape its perimeter too thanks to his acceptable level of normalcy: he is a poet, and even if he had dreamed (like her) of the honours of fame and glory, his poetry, Bim discovers, is really the work of an admirer of the great writers, without much originality, but perhaps this is what has enabled him to integrate a society where too much greatness can exclude. And her little brother Baba has escaped their world from the start. She remains alone, torn between the past, and its hopes of glory, and the future, which she had so much expected would fulfil her. She is trapped in a present time of responsibilities she hasn’t asked to perform, and of stillness she is too old to know how to shake.

 

The book for me was both wonderful and painful to read. Wonderful because of its vivid realism, its glowing symbolism, its passionate characters. One is seized by the sheer beauty of this passing world which the author’s style has recreated. Some of the images in the story haunt you certainly as they have haunted the little girl that she was. But all this is also painful, mainly because of the oppressive atmosphere, the sombre moodiness pervading the story. I foolishly wanted something to happen, some magic to occur: but nothing breaks the spell, or rather, only other spells can. Even Bim’s liberation towards the end is described in an almost mystical way; the psychology is so dense!

 

I don’t know whether it would make a good Bollywood movie. They would probably have to “soup it up”, as Richard Sherman says in Billy Wilder’s “A seven year itch”!



[1] Throughout her novels, children's books, and short stories, Desai focuses on personal struggles and problems of contemporary life that her Indian characters must cope with. She maintains that her primary goal is to discover "the truth that is nine-tenths of the iceberg that lies submerged beneath the one-tenth visible portion we call Reality" (CLC). She portrays the cultural and social changes that India has undergone as she focuses on the incredible power of family and society and the relationships between family members, paying close attention to the trials of women suppressed by Indian society”. (here)

 


Voir les 1 commentaires - Ecrire un commentaire
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés